No exact translation found for سجل فهرس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سجل فهرس

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • If, in order to fully assess their rights, third-party searchers would need to search in both registries, in view of the different structures of the two registries, they would need to search under the name of A in the general security rights registry and under the identifying number of the patent in the patent registry (unless a registry had two indexes, one organized by grantor name and another organized by asset description).
    وإذا كانت الأطراف الثالثة الباحثة محتاجة إلى البحث في كلا السجلّين لتقدير حقوقها تماماً، فإنها سوف تُضطر، نظراً لاختلاف بنية كل من السجلّين عن الآخر، إلى البحث تحت اسم الطرف "ألف" في سجل الحقوق الضمانية العام وتحت الرقم المحدّد لبراءة الاختراع في سجل براءات الاختراع (ما لم يكن للسجل فهرسان، أحدهما منظَّم بحسب أسماء المانحين، والآخر منظَّم بحسب أوصاف الموجودات).
  • Posts were redeployed in the Judicial and Legal Services Division on a temporary basis to support such initiatives as the computerized system for maintenance and accessing of court records through the Tower Records Management (TRIM) system; the indexing and preparation of case files for hearings; the engagement of an expert in court management to assess the Tribunal's needs; consultation with an evidence management firm regarding the management of audio-visual materials; the drafting of a Practice Directive on Scheduling of the Judicial Calendar; and several other services aimed at streamlining and strengthening the support to Chambers.
    وأعيد توزيع الوظائف في شعبة الخدمات القضائية والقانونية على أساس مؤقت لدعم مبادرات مثل النظام المحوسب لحفظ وسجلات المحاكم والوصول إليها من خلال نظام تاور (Tower) لإدارة معلومات السجلات؛ وفهرسة وإعداد ملفات القضايا لغرض الجلسات؛ الاستعانة بخبير في مجال إدارة المحاكم لتقييم احتياجات المحكمة؛ التشاور مع شركة مختصة بإدارة الأدلة فيما يتعلق بإدارة المواد السمعية - البصرية؛ صياغة توجيه يتصل بالممارسات ويتعلق بوضع الجدول الزمني للأعمال القضائية؛ وعدة أنشطة أخرى تهدف إلى تبسيط وعمل الدوائر وتدعيمها.
  • The P-2 level Archivist would catalogue and index the records according to international bibliographic standards, and oversee the posting of the scanned documents, linked to index information on the United Nations website.
    وسيقوم أمين المحفوظات الذي سيعمل برتبة ف-2 بتصنيف وفهرسة السجلات وفقا للمعايير الببليوغرافية الدولية، وسيشرف على وضع الوثائق الممسوحة المرتبطة بالمعلومات المفهرَسة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
  • It is proposed therefore that an archivist identify and catalogue archival (primarily substantive) records from support account missions upon receipt by the Archives and Records Management Section, in order to provide immediate access to documentary resources by Secretariat offices.
    ويقترح بالتالي أن يضطلع أمين محفوظات بتحديد وفهرسة السجلات بالمحفوظات (وهي فنية في المقام الأول) الواردة من بعثات حساب الدعم إثر استلامها من قسم إدارة المحفوظات والسجلات حتى يتاح وصول مكاتب الأمانة العامة المباشر إلى الموارد الوثائقية.
  • One post for a trial support clerk (General Service (Other level)) is also proposed, to assist the case managers and trial support assistants in: assembling case-related documents, collating and preparing disclosure packages, maintaining disclosure logs, indexing and filing case materials, preparing and processing exhibits and performing other duties as required.
    ويقترح أيضا إنشاء وظيفة لكاتب لدعم المحاكمات (في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لمساعدة مديري القضايا ومساعدي دعم المحاكمات في جمع الوثائق ذات الصلة بالقضية، ولتجميع وإعداد مجموعات الكشف، ولمسك سجلات للكشف، وفهرسة وحفظ مواد القضايا، وإعداد وحفظ المستندات، وأداء الواجبات الأخرى اللازمة.
  • Given the recommendation in this Guide that States establish notice-based registries, it follows that the primary indexing mechanism for the general security rights registry should be tied to the identity of the grantor (see A/CN.9/631, recommendation 55, subpara. (h)).
    وأخذا في الاعتبار بالتوصية الواردة في هذا الدليل بأن تنشئ الدول سجلات قائمة على أساس الإشعارات، ينبغي لآلية الفهرسة الرئيسية للسجل العام للحقوق الضمانية أن ترتبط بهوية المانح (انظر A/CN.9/631، التوصية 55، الفقرة الفرعية (ح)).
  • Similarly, as intellectual property rights registries index registered documents by the intellectual property rights, not the grantor's name or other identifier, a document that merely identified “all intellectual property rights of the grantor” would not be sufficient for registration in that registry.
    كذلك، لما كان فهرس سجلات حقوق الملكية الفكرية يسجل المستندات حسب حقوق الملكية الفكرية لا حسب اسم المانح أو وسيلة تحديد أخرى، فلن يكون المستند الذي يقتصر على تحديد "كل حقوق الملكية الفكرية التي تؤول إلى المانح" كافيا لتسجيله في السجل.
  • The amount of $317,400 was budgeted for the reconfiguration of a radio studio for the new International Broadcast Centre and for the audio-visual archivists to work on the inventory, appraisal, selection, classification, retention, disposal and indexing of audio-visual records and was fully committed.
    وقد رُصد مبلغ 400 317 دولار في الميزانية لإعادة تشكيل ستوديو إذاعي تابع لمركز البث الدولي الجديد، والسماح لموظفي المحفوظات السمعية - البصرية بالعمل على جرد السجلات السمعية البصرية وتقييمها واختيارها وتصنيفها والاحتفاظ ببعضها والتصرف في البعض الآخر وفهرسة هذه السجلات. وقد تم الالتزام بصرف هذا المبلغ بالكامل.